Biografi Laurel & Hardy – Koleksi John McCabe |

Ini adalah entri lain dalam deklarasi Laurel & Hardy Month yang diurapi sendiri oleh blog ini. Katakan itu lagi, katamu? Klik pada gambar di atas untuk penjelasan lengkap! Seperti dicatat elsewher …

Ini adalah entri lain dalam deklarasi Laurel & Hardy Month yang diurapi sendiri oleh blog ini. Katakan itu lagi, katamu? Klik pada gambar di atas untuk penjelasan lengkap!

Seperti dicatat di tempat lain di blog ini, Prof. John McCabe (ditunjukkan di atas) bertemu Laurel & Hardy selama salah satu tur balai musik Inggris mereka, memulai persahabatan dengan Laurel yang berlangsung selama sisa hidup Laurel, dan menulis biografi lengkap pertama tim, Mr. Laurel & Mr. Hardy (1961), yang membantu membangun kembali minat dunia dalam karier dan filmografi L&H. Buku itu telah ditinjau di tempat lain di blog ini (klik pada judul buku untuk menautkan ke ulasan), tetapi untungnya, minat McCabe dalam mencatat Laurel & Hardy tidak berakhir di sana. Berikut adalah tiga buku lain yang ditulis atau ditulis bersama McCabe; karena saya telah menjadi terlalu terbiasa untuk menyatakan, sebagian besar buku-buku ini sudah lama tidak dicetak tetapi layak untuk dicari.

Dunia Komedi Stan Laurel (1974)

Meskipun buku McCabe yang terkenal tahun 1961 yang mendapatkan kembali perhatian untuk duo ini, saya menemukan Comedy World bahkan lebih intim dan memuaskan. Ini adalah sejarah lengkap Stan Laurel dan metode komedinya seperti yang Anda harapkan, diisi dengan deskripsi terperinci tentang karya awalnya, skrip sketsa panggung dan radio L&H yang tak ternilai, foto-foto indah, dan kenangan oleh banyak kenalan dan kohort Stan, termasuk jandanya Ida. Jika Anda (berhak) berbagi pandangan McCabe tentang Stan Laurel sebagai seorang jenius komedi, buku ini hanya akan menegaskan kembali iman Anda.

Laurel & Hardy (1975; ditulis bersama dengan Al Kilgore dan Richard W. Bann)

Buku ini sangat berharga di era pra-video, ketika film L &H sudah tersedia hanya atas perintah programmer stasiun TV UHF. Persediaan video dan DVD dari film-film The Boys telah membuat buku ini agak ketinggalan zaman, tetapi masih sangat berharga untuk banyak stills The Boys yang tak ternilai, dalam karakter dan dalam bidikan kasual dan publisitas. Ini juga memiliki kata pengantar yang berisi banyak penghormatan kepada Stan dan Ollie dari banyak selebriti. Satu-satunya debit lainnya (yang kecil) adalah kosakata verbose John McCabe yang berharga. Jika tidak, jika Anda tidak memiliki akses instan ke film mereka, itu adalah pengantar yang cukup menyenangkan bagi mereka.

Bayi: Kehidupan Oliver Hardy (1989)

Kata-kata pertama John McCabe dalam buku itu berbunyi, “Akhirnya, akhirnya, Oliver Hardy.” Dan meskipun ini bukan biografi Laurel & Hardy terbaik McCabe, rasa kepuasan McCabe dalam memberikan penghormatan kepada Hardy sebagai aktor yang luar biasa dan komedi yang setara dengan Stan Laurel adalah momentum yang cukup untuk menjaga energi buku mengalir, bahkan melalui bagian yang kurang terinspirasi.

Bagian-bagian yang lebih kecil itu sebagian besar terdiri dari lebih banyak sinopsis McCabe dari film-film L&H, sebuah modus operandi yang jauh lebih baik dieksekusi dalam karya 1975 yang dirujuk di atas. Memang, hampir 20 tahun setelah cetakan pertama buku itu, mungkin McCabe merasa sinopsis ini dibenarkan. Namun, hashing ulang plot semacam itu telah dilakukan jauh lebih baik dalam publikasi sebelumnya.

Jauh lebih memuaskan adalah pandangan mendalam buku ini pada bab-bab yang tampaknya akrab dari kehidupan “Babe” Hardy di luar layar: asuhannya di Selatan, bisnis pertunjukan awal dan filmnya berubah, dan yang paling menyentuh, pernikahan ketiga, terakhir, dan paling bahagia dengan Lucille, wanita yang dia temui, rayu, dan kemudian melamar di panggung suara film sebelum mereka pernah berkencan satu pun. Pemahaman diam-diam Lucille tentang rasa malu dan kepekaan Babe, banyak diilustrasikan dalam kutipan dari wawancara McCabe dengannya, memberikan dasar emosional yang tidak sering ditemukan dalam biografi L&H.

Buku ini juga dilengkapi dengan pengamatan oleh selebriti seperti James Cagney dan Dick Cavett, yang menyuarakan keyakinan mereka bahwa akting komik Babe sering lebih unggul daripada Stan (pendapat yang didukung oleh Stan sendiri dalam buku ini). Meskipun tidak perlu merendahkan salah satu komedian untuk membangun yang lain – ini mengingatkan salah satu dari banyak debat akademis yang tidak ada gunanya, yang diadakan selama beberapa dekade, apakah Chaplin atau Keaton adalah pembuat film yang lebih lucu – pengamatan semacam itu banyak membantu mengubah arus bagi Oliver Hardy, yang memang sering diabaikan selama bertahun-tahun demi pasangannya yang lebih kreatif. Buku ini akhirnya, dengan benar, dan anggun memberi Mr. Hardy haknya yang terlambat.

Foto bonus: Foto yang diambil McCabe dari Babe ketika dia bertemu dengannya di belakang panggung (McCabe dapat dilihat di pantulan cermin).

Bagikan ini:

SepertiLoading …

John McCabe’s MR. LAUREL & MR. HARDY (1961) – Penghargaan yang indah untuk Stan dan Ollie |

Prof. John McCabe berteman dengan Stan dan Babe setelah bertemu mereka di salah satu pertunjukan balai Inggris mereka di tahun 1950-an, dan salah satu produk sampingannya adalah buku yang luar biasa ini. Pada saat fi…

Prof. John McCabe berteman dengan Stan dan Babe setelah bertemu mereka di salah satu pertunjukan balai Inggris mereka di tahun 1950-an, dan salah satu produk sampingannya adalah buku yang luar biasa ini. Pada saat publikasi pertamanya, biografi dan sejarah komedian film langka, dan karya film mereka, sementara sering disiarkan di TV, berada di bawah belas kasihan programmer yang akan membantai komedi klasik ini untuk mendapatkan iklan. Mr. Laurel & Mr. Hardy, bersama dengan kompilasi film Robert Youngson tentang komik era bisu, membantu memperbarui minat yang kuat pada film-film duo ini dan meyakinkan mereka tentang tempat yang tepat dalam sejarah film.

Saya sudah lama tidak melihat buku ini, tetapi baru-baru ini di podcast “Maltin on Movies,” sejarawan film Leonard Maltin dan penggila show-biz Mark Evanier mengenang momen Laurel & Hardy favorit mereka, dan mereka menyoroti buku ini secara khusus. Jadi saya membaca kembali salinan buku saya yang bertelinga anjing untuk kesekian kalinya, dan itu membuat saya menyadari bahwa, sama seperti cinta Stan dan Ollie satu sama lain ditunjukkan melalui film-film mereka, begitu juga kasih sayang McCabe untuk duo ini bersinar dalam bukunya.

Harus dicatat bahwa unsur-unsur buku agak tanggal. Bertahun-tahun setelah penerbitannya, film-film Laurel & Hardy yang telah dianggap lama hilang telah muncul selama bertahun-tahun, sehingga buku ini harus dianggap sebagai waktu-nya sejauh menyangkut kelengkapan.

Bagian lain dari buku ini adalah entri pada film-film yang dibuat Laurel & Hardy untuk Twentieth Century-Fox dalam batas-batas Sistem Studio besar. Sementara secara sah digambarkan sebagai lebih rendah dari pekerjaan mereka untuk Hal Roach, McCabe berpendapat bahwa kualitas film semakin buruk untuk “membekukan” Laurel & Hardy, seolah-olah Fox, studio yang mempekerjakan mereka di tempat pertama, ingin menggunakan pengaruh perusahaannya hanya untuk menempatkan tim komedi yang hebat di tempat mereka. Bahkan, beberapa film Fox kemudian memiliki juara mereka (lihat buku hebat Scott MacGillivray tentang hal ini); kemungkinan besar Fox tidak tahu apa yang harus dilakukan dengan komedian yang ingin melakukan hal-hal dengan cara mereka sendiri.

Tapi ini adalah debit kecil sehubungan dengan kualitas keseluruhan buku. McCabe sebaliknya mendokumentasikan sejarah duo ini secara ringkas dan penuh kasih. Salah satu bagian yang paling menarik adalah Bab 2, yang dimulai dengan beberapa korespondensi antara McCabe dan janda Hardy, Lucille. McCabe melakukan wawancara dengan “Babe” (begitu Hardy dikenal di luar layar) pada 1950-an, dan McCabe meminta izin Lucille untuk mencetaknya di bukunya. Awalnya dia menolak. Tetapi setelah beberapa introspeksi, dia membalas McCabe dan mengatakan bahwa wawancara cetak McCabe telah memicu ingatan pribadi tentang Babe, dan dia menyadari bahwa dia egois untuk tidak membiarkan wawancara itu dicetak. Korespondensi ini diikuti oleh wawancara itu sendiri. Dengan demikian, keseluruhan Bab 2 menunjukkan betapa pekerjaan Hardy dengan Laurel sangat memengaruhi semua orang, mulai dari penggemar hingga jandanya.

Buku yang indah ini sudah lama tidak dicetak tetapi layak untuk dicari. Ini adalah pengantar yang sempurna untuk Laurel & Hardy bagi mereka yang tidak terbiasa dengan pekerjaan mereka, dan melihat kembali bagi mereka yang telah menikmati L & H selama bertahun-tahun.

Bagikan ini:

SepertiLoading …

DUCK SOUP (1927) – Pandangan pertama kami tentang Stan dan Ollie yang “asli” |

Berikut ini adalah entri saya di The Silent Cinema Blogathon, yang diselenggarakan 24-26 Oktober 2015 oleh blog In the Good Old Days of Classic Hollywood. Klik pada banner di atas untuk mengunjungi blogathon dan r…

Berikut ini adalah entri saya di The Silent Cinema Blogathon, yang diselenggarakan 24-26 Oktober 2015 oleh blog In the Good Old Days of Classic Hollywood. Klik pada banner di atas untuk mengunjungi blogathon dan membaca berbagai macam blog besar yang berkaitan dengan era film bisu klasik!

(PERINGATAN: Spoiler besar berlimpah!)

Ketertarikan Duck Soup terhadap akademisi film mungkin lebih historis daripada histeris. Namun bahkan atas dasar itu, itu layak mendapat perhatian penggemar L&H seperti Unknown Chaplin adalah untuk penggemar Charlie Chaplin, atau The Beatles Anthology adalah untuk penggemar Fab Four. Ini adalah tambahan yang layak untuk kanon L&H, dan itu membantu membuat citra mental kita tentang mereka lebih lengkap.

Selama bertahun-tahun Duck Soup adalah film yang hilang, dan diasumsikan film itu adalah salah satu nomor Pathe back-burner Stan dan Babe, di mana mereka masing-masing tampil di film tetapi tidak sebagai sebuah tim. Kemudian sebuah cetakan muncul pada tahun 1970-an dan menunjukkan bahwa Stan dan Ollie adalah (atau seharusnya) tim bonafide sejak awal. Ollie sangat membutuhkan cukur, tetapi selain pakaian gelandangan, Stan dan Ollie jauh lebih dekat dengan cara kita sekarang “mengenal” mereka daripada mereka dalam produksi Hal Roach / Pathe mereka yang lain. Mengapa mereka “memulai” sebagai sebuah tim dan kemudian kembali melakukan penampilan terpisah dalam film yang sama tetap menjadi salah satu pertanyaan besar film komedi yang belum terjawab.

Tapi ada cukup banyak byplay “Stan and Ollie” yang dapat dikenali untuk menjamin setidaknya satu tampilan. Untuk satu hal, Duck Soup adalah asal yang cukup dikenal dari versi talkie-nya, Another Fine Mess (1930). Kedua film tersebut didasarkan pada sketsa vaudeville lama yang ditulis oleh ayah Stan (meskipun Pop kemudian mengeluh keras tentang apa yang telah dilakukan putranya terhadap materi sumber).

Duck Soup menunjukkan Stan dan Ollie dalam pelarian dari polisi setempat, meskipun tidak seperti versi talkie, mereka tidak berusaha menghindari penangkapan tetapi malah berusaha menghindari semangat seorang sheriff yang mencari bantuan dalam memadamkan kebakaran hutan (Apakah ini jenis rekrutmen yang umum di Los Angeles tahun 1920-an?). Dalam film-film selanjutnya (dengan persona mereka yang lebih mapan), setiap kali Stan dan Ollie melarikan diri dari hukum, biasanya karena ketakutan mereka terhadap figur otoritas. Di sini, penyebabnya hanyalah kemalasan.

Bagaimanapun, Stan dan Ollie bersembunyi di rumah jutawan, dan seperti keberuntungan, jutawan itu berada di luar kota dan telah mengiklankan asrama untuk menyewa rumah. Ollie dan Stan dengan cepat menyamar sebagai jutawan dan pembantunya.

Dan “cepat” adalah kata kuncinya di sini. Elemen yang paling tidak dapat dikenali dalam film L&H ini adalah kecepatannya yang hingar-bingar, membuatnya lebih dekat dengan tarif khas Hal Roach/Pathe daripada celana pendek L&H yang lebih santai dan lebih santai. Juga, tidak ada “set piece” yang sangat berkesan di sini — tidak seperti Another Fine Mess, di mana Ollie menikmati penyamarannya, atau Stan melakukan percakapan lucu dengan istri calon penghuni asrama (Thelma Todd).

Namun itu masih membuat tampilan yang menarik, paling tidak karena pandangannya tentang Los Angeles tahun 20-an yang secara mengejutkan belum berkembang. Film ini juga menunjukkan bahwa bahkan sejak awal, Stan dan Ollie secara intuitif bekerja sebagai sebuah tim – hanya butuh film mereka sendiri sedikit lebih lama untuk mengetahuinya.

CATATAN TRIVIA: Duck Soup terbukti menjadi judul film yang sangat kokoh. Enam tahun setelah Laurel & Hardy menggunakannya, mantan rekan L&H Leo McCarey menangkapnya untuk film Marx Bros klasiknya; sembilan tahun kemudian, Hal Roach menangkapnya kembali untuk subjek pendek Edgar Kennedy. Mungkin Judd Apatow akan menggunakannya selanjutnya.

Bagikan ini:

SepertiLoading …

CITIZEN KANE (1941) – Orson Welles, yang tidak senang dengan dunia, berhasil menciptakan karyanya sendiri |

Berikut ini adalah entri saya di “The Great Movie Debate Blogathon,” yang diselenggarakan oleh blog The Cinematic Packrat dan Citizen Screenings. Pastikan untuk mengunjungi mereka pada 13 dan 14 September di, masing-masing, thecine…

Berikut ini adalah entri saya di “The Great Movie Debate Blogathon,” yang diselenggarakan oleh blog The Cinematic Packrat dan Citizen Screenings. Pastikan untuk mengunjungi mereka pada 13 dan 14 September di, masing-masing, thecinematicpackrat.wordpress.com dan citizenscreenings.wordpress.com, dan baca blog “untuk” dan “melawan” yang menarik yang terkait dengan film klasik!

(PERINGATAN: Spoiler utama di depan!)

Saya kesulitan menamai film apa pun yang terbesar sepanjang masa. Tapi apakah Citizen Kanesalah satu yang terhebat? Tidak ada argumen di sana. Penggunaan inovatif suara, fotografi, set, pengeditan, dan dialog Amerika kuno yang baik menjadikannya pesta film untuk dinikmati berulang kali.

Fakta: Orson Welles telah membuat nama nasional untuk dirinya sendiri dengan radio Mercury Theatre, terutama siaran invasi Mars yang terkenal pada malam Halloween pada tahun 1938. Untuk film pertamanya (yang ia tulis bersama, sutradarai, dan perankan pada usia 25), ia diberi kebebasan yang belum pernah terjadi sebelumnya untuk melakukan apa yang ia pilih – kebebasan Hollywood tidak pernah cukup bodoh untuk diperluas ke Welles lagi.

Welles bekerja dengan Herman Mankiewicz (yang memproduksi film komedi awal The Marx Brothers, di antara tokoh-tokoh terkenal lainnya) pada skenario awalnya berjudul The American. Sayangnya, orang Amerika yang mereka pilih untuk digambarkan adalah versi samaran dari raja surat kabar William Randolph Hearst, yang menabrak atap dan tujuan ke langit lainnya ketika dia mendapat angin dari proyek tersebut.

Hearst

Mengancam setiap hukuman di bawah matahari Hollywood, Hearst hampir menakut-nakuti studio untuk membeli semua cetakan RKO dari Citizen Kane, untuk dibakar. Untungnya bagi anak cucu, Welles menyelinap film ke beberapa kritikus New York, di mana beberapa kritikus rhapsodik memastikan tempat Kane dalam sejarah sinema. Pada akhirnya, bahkan Hollywood dengan enggan menganugerahi Welles dan Mankiewicz Oscar untuk Skenario Asli Terbaik.

Alter ego Welles Hearstian adalah Charles Foster Kane, yang selamanya merasa terasing setelah dipisahkan dari ibunya yang bermaksud baik setelah dia secara tidak sengaja mewarisi dan mewariskan kekayaan kepadanya. Setelah itu, seperti yang dikatakan salah satu rekan Kane, dia “tidak senang dengan dunia, jadi dia mencoba membuatnya sendiri.”

Dunia itu termasuk Thatcher (George Coulouris), yang melihat ketika Kane mengambil alih sebuah surat kabar dan berubah menjadi definisi jurnalisme kuning; Bernstein (Everett Sloane), rekan setia Kane; Jed Leland (Joseph Cotten), teman kuliah Kane, yang akhirnya mengetahui rencana Kane; dan Susan Alexander (Dorothy Comingore), seorang penyanyi/mantan istri yang cukup berbakat di mana Kane melemparkan uang untuk mengubahnya menjadi bintang opera.

Semua orang ini menceritakan kisah Kane — dan, selain sihir teknis legendaris film ini, versi terfragmentasi dari kehidupan satu orang inilah yang membuat Kane begitu menarik. Setiap segmen mencerminkan suasana hati yang berbeda serta bagian yang berbeda dari kehidupan Kane. Bagian Thatcher dari cerita ini ceroboh dan officious; Segmen Leland mencerminkan pahlawan masa kecil yang segera terbukti memiliki kaki dari tanah liat; dan kisah karier menyanyi Susan menggunakan musik menakutkan (oleh veteran Hitchcock Bernard Herrmann), secara vokal dan tanpa kata-kata, untuk mendramatisasi seorang wanita sederhana di tangan seorang tiran manipulatif.

Dan tentu saja, ada “Rosebud” – ucapan terakhir Kane, yang memberikan misteri yang coba diungkap oleh fragmen-fragmen ini. Setelah lebih dari 70 tahun, wahyu terakhir “Rosebud” tampaknya tidak kurang dari lelucon kosmik yang ingin dimainkan Welles pada anak cucu film. Tapi setidaknya sampai punchline itu, Citizen Kane adalah salah satu ramuan film terbaik yang pernah ada – sepotong berlapis-lapis yang membuat anthill dari produk Hollywood terbaru.
(Catatan tambahan: Dalam apa yang sekarang menjadi praktik biasa tetapi cukup radikal pada tahun 1941, tidak ada kredit film yang muncul sampai akhir. Tonton, dan kagumi beberapa aktor dan teknisi yang sekarang akrab yang film pertamanya ini.)(Heck, bahkan trailer filmnya cukup inovatif — lihat di bawah.)

Bagikan ini:

SepertiLoading …

STUDI TENTANG PEMBUATAN DAN PEMASARAN ATOLL K YANG KACAU |

Berikut ini adalah entri terakhir dalam Laurel & Hardy Month yang diurapi sendiri oleh blog ini. Bertanya-tanya mengapa kami melakukan ini? Klik pada gambar di atas untuk penjelasan kami! * (KATA PENGANTAR: Atoll K, Laurel &a…

Berikut ini adalah entri terakhir dalam Laurel & Hardy Month yang diurapi sendiri oleh blog ini. Bertanya-tanya mengapa kami melakukan ini? Klik pada gambar di atas untuk penjelasan kami!

*

(KATA PENGANTAR: Atoll K, film teatrikal terakhir Laurel & Hardy, tampaknya telah mengalami beberapa penayangan revisionis selama beberapa tahun terakhir. Akibatnya, ada penggemar L&H yang menemukan cukup banyak dalam film untuk menikmatinya, sementara yang lain berbagi konsensus umum awal [termasuk Stan] bahwa film ini adalah bencana yang menyakitkan untuk ditonton; Hitung aku di antara yang terakhir. [Pengungkapan penuh: Saya menunjukkan film di salah satu pertemuan Tenda saya beberapa tahun yang lalu, dan sebagian besar peserta mengatakan mereka sangat menikmatinya.]

Saya menyatakan semua ini untuk menunjukkan bahwa ulasan saya tentang buku ini jelas diwarnai oleh pandangan saya tentang film tersebut. Jarak tempuh Anda mungkin berbeda.)

Saya memiliki dua pikiran setelah membaca The Final Film of Laurel and Hardy (McFarland, 2009). Di satu sisi, buku ini adalah sejarah film terakhir L&H yang diteliti dengan cermat dan terperinci. Di sisi lain, mengingat betapa sebagian besar subjek buku itu tak tertahankan untuk ditonton, buku ini agak seperti menggunakan teleskop canggih untuk memeriksa sarang semut.

Penulis Norbert Aping jelas menulis buku ini dengan niat terbaik, dan dia mungkin melakukannya pada waktu yang tepat. Selama beberapa dekade, legenda L&H menyatakan bahwa (a) semua yang perlu dikatakan tentang film L&H telah dikatakan pada akhir 1970-an; dan (b), kualitas film Laurel & Hardy langsung menurun setelah mereka meninggalkan Hal Roach Studios dan dipaksa masuk ke dalam cara “sistem studio” dalam membuat film. Tapi biografi L&H Randy Skretvedt yang mulia membuktikan teori pertama salah, dan biografi revisionis Scott MacGillivray menempatkan kebohongan pada teori kedua. Jadi Aping pasti tahu bahwa waktunya tepat untuk mengunjungi kembali Atoll K dan menunjukkan bahwa itu tidak seburuk yang telah dibuat.

Masalahnya adalah bahwa Atoll K – atau Utopia, seperti yang lebih dikenal dari kaset domain publik dan DVD – berbicara untuk dirinya sendiri, seringkali cukup pahit. Jika Anda mulai menonton film L&H/Fox dengan pengetahuan bahwa The Boys sering terhambat oleh sistem studio, masih ada momen — memang, seluruh adegan — dari film-film Fox yang dapat Anda nikmati. Tetapi Anda dapat membuat semua alasan di dunia untuk Atoll K, namun begitu Anda diserang dengan penampilan Stan yang sakit-sakitan, obesitas Ollie yang lebih besar dari biasanya, aktor asing yang dijuluki mengerikan, dan subplot yang datang dan pergi bersama angin, film ini praktis membuat Anda tidak menertawakannya untuk waktu yang lama.

Aping sangat ingin memohon kasus positif untuk film tersebut, dia akhirnya melakukan tarian skizofrenianya sendiri mencoba menutupi jejaknya. Pada satu titik, dia akan memberi tahu Anda bahwa distributor yang beberapa generasi dihapus dari film aslinya telah merusaknya dan merusaknya dengan kelalaian editorial. Kemudian kemudian, dia akan mengatakan bahwa eksisi yang tidak pernah diminta oleh pembuat asli film telah sangat meningkatkan cerita dan tempo film.

Aping juga menunjukkan bahwa versi Atoll K yang berbeda (di Amerika, Inggris, dan Eropa) sangat berbeda satu sama lain, seolah-olah menyimpulkan bahwa jika kita hanya bisa mendapatkan satu, versi film yang direalisasikan dengan jelas, kita semua akan menyadari betapa hebatnya itu. Tapi tidak seperti penggemar film yang masih mencari dunia untuk cetakan lengkap The Rogue Song atau Hats Off, tidak pernah ada kasus yang didokumentasikan dari siapa pun (selain, mungkin, Aping) yang telah melihat Atoll K dan menentukan bahwa ada tumpukan emas yang terkubur di suatu tempat di bawah drek ini.

Juga, sedetail buku Aping, masih menyisakan beberapa pertanyaan yang belum terjawab. Salah satunya adalah mengapa Stan Laurel — yang, di Roach Studios, terkenal karena membuang naskah demi improvisasi komedinya — begitu tidak diragukan lagi melekat pada gagasan bahwa naskah yang bagus akan membuat film ini lebih baik, ketika semua bukti di sepanjang jalan menunjukkan sebaliknya.

Anomali lain adalah bahwa Aping sangat senang dengan pengembangan naskah yang menunjukkan karakter pendukung membawa sebagian besar alur cerita dan / atau komedi. Untuk sebuah film yang sangat ingin dipasang oleh produser Eropa saat kembalinya Stan dan Ollie ke layar lebar, sangat aneh bahwa tidak ada yang terhubung dengan film itu terganggu oleh L&H yang dikeluarkan dari alur cerita (oleh sebagian besar karakter pendukung yang lebih rendah dan menjengkelkan) untuk adegan panjang pada suatu waktu.

Penelitian dan niat baik Aping yang jelas harus dipuji, dan setiap penggemar L&H sangat ingin percaya bahwa film yang digambarkan Aping adalah film seperti apa adanya. Tetapi mengingat bahwa film ini menginspirasi lebih banyak mual dan kesedihan daripada tawa dari pemirsanya, orang sangat terkejut bahwa Aping mempertahankan, di baris terakhir bukunya, bahwa “Kedua pria komik ini tidak perlu malu dengan film terakhir mereka bersama.”

Bagikan ini:

SepertiLoading …

A CHUMP AT OXFORD (1940) – Komedi Laurel & Hardy rutin dengan akhir yang menakjubkan |

Berikut ini dalam kontribusi saya untuk The Back-to-School Blogathon, yang diselenggarakan 2-5 September 2016 oleh Robin di blognya Pop Culture Reverie. Klik pada spanduk di atas, dan baca pendapat blogger …

Berikut ini dalam kontribusi saya untuk The Back-to-School Blogathon, yang diselenggarakan 2-5 September 2016 oleh Robin di blognya Pop Culture Reverie. Klik pada spanduk di atas, dan baca blogger mengambil berbagai film bertema sekolah!

(PERINGATAN: Spoiler besar berlimpah!)

Jika saya harus memilih satu film Laurel & Hardy rata-rata untuk ditonton hanya untuk satu urutan yang luar biasa, pemenang hands-down adalah A Chump di Oxford. Premis film ini adalah bahwa Stan dan Ollie secara tidak sengaja menggagalkan perampokan bank, dan presiden bank menghadiahi mereka dengan beasiswa ke Oxford. Pengaturan perguruan tinggi film, dan judulnya, adalah tipuan pada film A Yank at Oxford saat itu, tetapi sebaliknya, ada sedikit alasan untuk berpikir bahwa komedi yang ditulis dan dilakukan oleh orang-orang yang mungkin tidak pernah menginjakkan kaki di perguruan tinggi akan sama sekali relevan dengan kehidupan perguruan tinggi dulu atau sekarang. (Bulu Kuda Marx Bersaudara menderita cacat yang sama.) Memang, mengetahui apa yang diketahui tentang Stan dan Ollie, orang akan berpikir bahwa beasiswa seumur hidup ke sekolah malam akan jauh lebih tepat.

Film ini adalah film kedua dari belakang Laurel & Hardy untuk Hal Roach, seorang produser yang jauh lebih simpatik terhadap karakterisasi dan metode kerja mereka daripada studio “besar” kemudian. Mengetahui hal ini di belakang menawarkan semburat retrospektif tertentu untuk film, yang ditekankan oleh urutan pembukaan utama film, di mana Stan dan Ollie mendapatkan pekerjaan sebagai pelayan (menyamar, tentu saja) dan kepala pelayan. Urutan ini ditambahkan ke film ketika Roach menyadari bahwa panjang empat gulungan film tidak cukup untuk memuaskan penggemar L&H. Penulis biografi L&H Randy Skretvedt mencirikan urutan ini sebagai, “pada dasarnya, dua gulungan pertama mereka sejak [subjek pendek terakhir mereka] Lebih Tebal Dari Air,” dan itu cukup mandiri. Nostalgia adegan ini semakin digarisbawahi oleh penggunaan kohort L&H lama seperti James Finlayson dan Anita Garvin. Dan ketika Ollie keluar untuk mengumumkan, “Ada segalanya mulai dari sup hingga kacang, teman-teman,” memohon judul film bisu L&H dari mana urutan ini meminjam secara bebas, film ini dibanjiri nostalgia.

Meskipun menyenangkan, ini bukan bagian luar biasa dari film ini. Juga bukan bagian tengah (atau “lumayan”?) di mana Stan dan Ollie pergi ke Oxford dan memiliki lelucon remaja yang dimainkan pada mereka oleh sekelompok siswa Inggris yang sangat sok (salah satunya diperankan oleh Peter Cushing).

The Boys with Cushing (ke-4 dari kiri).

Tepat sebelum para siswa mencoba membalas dendam yang buruk pada Stan dan Ollie karena “mengadu” pada mereka, seorang kepala pelayan bernama Meredith salah mengira Stan sebagai sarjana legendaris perguruan tinggi, Lord Paddington. Tampaknya Lord Paddington memiliki kaca jendela yang jatuh di kepalanya suatu hari dan berjalan keluar dari Oxford, tidak pernah terlihat lagi – dan Stan memiliki kemiripan yang luar biasa dengan Lord Paddington. Ollie poo-poos semuanya, mengatakan “Wah, saya sudah mengenalnya selama bertahun-tahun, dan dia orang paling bodoh yang pernah saya lihat. Bukankah begitu, Stan?” Stan mengilustrasikan hal itu dengan menyetujui dengan sepenuh hati.

Tapi Stan dan Ollie pergi melalui jendela yang terbuka untuk mencoba melarikan diri di sepanjang langkan, dan tidakkah Anda tahu itu, kaca jendela jatuh menimpanya, dan dia menjadi Lord Paddington. Ini membuka beberapa pertanyaan menarik (dan perkembangan plot potensial) yang tidak mulai disentuh film. Pertama, mungkinkah Stan benar-benar Lord Paddington, dan jika demikian, apa yang terjadi antara saat dia pertama kali kehilangan ingatannya dan saat dia bertemu Ollie di Amerika? Atau mungkinkah alam bawah sadar Stan menyerap cerita Lord Paddington Meredith dan membiarkan sisi lain pecah dengan gaya Freudian terbaik? Orang hampir bisa membayangkan salah satu subtitle H.M. Walker yang tak ternilai harganya mengawali urutan ini, seperti…

Tapi kembali ke plot. Telinga Stan-as-Lord-Paddington berkedut marah (yang telah diramalkan sebagai tanda bahwa dia bermaksud masalah), dan dia mengirim siswa yang mengerumuni melalui jendela yang terbuka, sementara Ollie yang tidak percaya melihat dari langkan. Ketika Ollie masuk kembali melalui jendela, dia juga terlempar keluar. Biasanya, Ollie akan marah dengan kesombongan Stan, tetapi di sini dia lebih kagum dengan kekuatan Stan dan melupakan persahabatan mereka. Daya tarik Ollie terhadap emosi Stan disambut dengan pertanyaan dingin Paddington kepada Meredith: “Siapa orang kasar dengan aksen asing ini?” Ketika Ollie diberitahu bahwa dia berada di bawah stasiun Paddington, Ollie tua kembali untuk memberi tahu Paddington dan Meredith bahwa dia tidak akan tunduk pada orang bodoh ini, kemudian dia dikirim melalui jendela lagi.

Memudar pada Lord Paddington, kembali ke status semula di Oxford, dan Ollie, yang sekarang menjadi pelayan Paddington dan dipanggil oleh Paddington sebagai “Fatty.” Hanya awal dari urutan ini sudah cukup lezat, karena kita membayangkan Ollie harus membayar bertahun-tahun perlakuannya yang merendahkan Stan. Paddington diberitahu bahwa dia memiliki janji untuk berbicara dengan Albert Einstein, yang “agak bingung tentang teorinya.” Ini adalah satu contoh di mana pandangan diam ke kamera saja tidak cukup. Ollie menatap lurus ke arah kami dan berseru, “Einstein! Sebelum benjolan di kepala itu, dia tidak akan mengenal Einstein dari stein bir!”

Urutan berikutnya menghargai antisipasi seseorang. Paddington memberi tahu Ollie bahwa dia membutuhkan sedikit lebih banyak ketenangan dalam penampilannya. Dia mengarahkan Ollie untuk berdiri tegak dan mengangkat dagunya. Ollie dengan pasrah mengangkat dagunya, tetapi Paddington menuntut, “Tidak, tidak, tidak, keduanya!” Penulis biografi L&H Charles Barr menunjukkan bahwa urutan ini mungkin dekat dengan kehidupan nyata, di mana Stan Laurel, penulis-sutradara komedi L&H yang tidak disebutkan, mengarahkan Oliver Hardy, yang puas untuk menjalani langkahnya dan kemudian bergegas ke lapangan golf di akhir pembuatan film.

Ollie mencoba mengikuti arahan Paddington dan hanya berhasil tersandung dirinya sendiri, dimana Paddington mencela kecanggungannya. Ollie tidak tahan lagi. Dia meledak di Paddington dan mengumumkan bahwa dia sedang mengemasi tasnya dan berangkat ke Amerika. Paddington, tidak terganggu, mengangkat bahu Ollie sebagai “tongkat tua yang cerdas di lumpur.”

Di luar, sekelompok siswa menyanyikan “For He’s a Jolly Good Fellow” untuk Paddington, yang sayangnya tidak pernah memperbaiki jendela atau ingatannya diperiksa. Dia menjulurkan kepalanya untuk mendengar upeti, dan boom! dia adalah Stan lagi. Dia berbalik dan bertanya pada Ollie mengapa dia pergi. Butuh beberapa saat sebelum situasi meresap untuk Ollie, tetapi ketika itu terjadi, dia dengan senang hati memeluk teman lamanya – sebentar menatap dagu gandanya dan kemudian menyadari bahwa itu bukan lagi konsekuensi apa pun.

Meskipun kami ingin melihat Stan dan Ollie dalam bentuk apa pun, tergoda untuk berharap bahwa adegan terakhir ini adalah perpisahan mereka dengan film. Ini membungkus semuanya secara nostalgia, retrospektif, dan dengan suasana finalitas. Dan seandainya ini adalah coda dari karir film mereka, kita akan terhindar dari kejenakaan di bawah rata-rata dari film Hal Roach terakhir mereka Saps at Sea, belum lagi rasa sakit dari film studio terakhir mereka dan Utopia bencana buatan luar negeri. Memang, Charles Barr menutup pandangan komprehensifnya pada Laurel & Hardy pada saat ini. Itu sejarah film yang buruk, tentu saja – tetapi bagaimanapun juga, semua orang menyukai akhir yang bahagia.

Bagikan ini:

SepertiLoading …